- Co sądzisz o 99i o tłumaczeniach twojego filmu na wiele języków?
Bardzo dziękuję Escarlacie, Lenie, Diego, Adrianowi, Nuno, Miguelle i Dominice. Napisy, które tworzą umożliwiają ludziom z różnych zakątków świata zapoznać się z naszymi filmami.
Dzięki 99 odkryłem, że w Brazylii działa japońska społeczność, która oglądała mój film z napisami w języku portugalskim.
Kręcenie filmów stało się „proste”: tańszy profesjonalny sprzęt, niewielkie zespoły, wewnętrzne szkolenia i możliwość szybkiego tempa pracy. Mimo tego, dotarcie do większej liczby odbiorców wciąż stanowi wyzwanie. 60% treści w internecie jest publikowane po angielsku, ale ten język jest językiem ojczystym zaledwie 5% ludności. Napisy odgrywają więc dużą rolę w rozpowszechnianiu wartościowych filmów; filmów, które niosą uniwersalne przesłanie.
To właśnie jest esencja 99, przecież koniec końców 99% naszego DNA jest takie same.