Jeśli Twój film zostanie wybrany, zaoferujemy Ci następujące usługi:
100€ (flat fee, Brak wyłączności). Profesjonalne napisy w 10 językach i wielojęzyczny streaming na 99.media bez żadnych reklam. NIE będziemy zarabiać na Twoim filmie.
Twój wywiad opublikowany pod filmem, przetłumaczony na 10 języków.
Promocja w mediach społecznościowych, newsletterach i u międzynarodowych partnerów medialnych.
Płatne pokazy na całym świecie, aby dotrzeć do nowych widzów.
Nadal masz pytania? Skontaktuj się z nami → [email protected] Jesteśmy tu i chętnie pomożemy.
Szukamy przede wszystkim historii! Ważnych, niepowtarzalnych, poruszających historii, które skłaniają ludzi do myślenia i rozmawiania ze sobą.
Szukamy wnikliwych, odważnych, nastawionych na drugiego człowieka filmów dokumentalnych o uniwersalnym przesłaniu.
Filmy muszą opowiadać historię, która w innym wypadku mogłaby przejść niezauważona lub prawie niezauważona, ponieważ wierzymy, że siłą filmu dokumentalnego jest pokazanie czegoś nowego i edukowanie.
Tylko filmy dokumentalne.
Filmy krótkometrażowe (1-20 minut).
Wymagamy, aby filmy miały WSZYSTKIE niezbędne prawa do ich udostępnienia.
W razie potrzeby prosimy o napisy w języku angielskim.
Masz pytania? Skontaktuj się z nami → [email protected] Jesteśmy tutaj i chętnie pomożemy.
„Przetłumaczenie mojego filmu dokumentalnego na kilka języków daje mu wielką szansę na zyskanie większej liczby widzów, dostanie wiatru w żagle i dotarcie do nowej publiczności. Misją 99 jest demokratyczny głos dla autorskich filmów dokumentalnych, co nie zdarza się często w naszej branży. Podziwiam to i uważam, że tego potrzebujemy”.
Andy Oxley
Reżyser
„Mój film został przez 99 przetłumaczony na 5 języków, co pozwoliło mu zyskać dużo większą popularność i znacznie zwiększyło jego zasięgi na świecie. Mam wiele szacunku i zaufania do zespołu, który zawsze traktował mnie w sposób profesjonalny i uczciwy i który, jak sądzę, ma prawdziwą pasję do filmów krótkometrażowych i wiele szacunku dla twórców filmowych”.
Iris Zaki
Reżyserka
„Uwielbiam 99! Ponieważ zasadniczo uważam, że język jest barierą. A dla osób, dla których angielski nie jest pierwszym językiem – nawet jeśli go rozumieją – czytanie angielskich napisów trzyma je z dala od tego, co oglądają. Krótko mówiąc, kiedy czytasz coś w swoim własnym języku, twój umysł i serce lepiej chłoną treść”.
Jenny Gao
Reżyserka
„To zaszczyt znaleźć się na stronie 99 i mieć swój film przetłumaczony na tak wiele języków, ponieważ istotą tego obrazu jest pokazanie, że siła charakteru i więzi emocjonalnej mogą przewyższać język i kulturę”.
Lukas Schrank
Reżyser
„Stworzyłem anglojęzyczny film dokumentalny, który dotyczył globalnego problemu. Film zyskał dużą popularność w internecie po udanym festiwalu, ale w pewnym momencie zdałem sobie sprawę, że brakuje mu dużej części odbiorców. Dzięki 99 film został przetłumaczony na 9 innych języków, co umożliwiło mu dotarcie do znacznie szerszej publiczności i nabranie znaczenia w świecie. Filmy są tworzone po to, by je oglądano, a dotarcie do międzynarodowej publiczności jest nieocenione”.
Victoria Fiore
Reżyserka
„Jestem bardzo wdzięczna całemu zespołowi 99 za udostępnienie mojego filmu szerszej publiczności i łączenie nas poprzez uniwersalny język tej opowieści! Dziękuję!”
Anne Milne
Reżyserka
„Współpraca z 99 była przyjemnością, a za szczególnie wspaniałe uważam to, że mój film jest dostępny w kilku językach. Każdy chce, by jego filmy trafiały do jak najszerszej publiczności. Uczynienie filmów bardziej dostępnymi dla widzów z całego świata jest zdecydowanie jednym z powodów, dla których jestem dumny z pokazania mojego filmu na 99″.