“您的影片需要加上字幕,
然后在互联网上连系整个世界。”

提交影片

专业水平

您的影片由专业人士
加入七种语言字幕

线上观看

世界各地的人都可以
在線上看到您的影片

带来改变

我们推动您的影片
在全球各地播映

您的收获

若您的电影被选中,我们会提供以下服务:

  • 100 欧元(固定费用,非排他性)
  • 加入七种语言的字幕,让观众可在99.media 平台上选择字幕语言。 我们不会利用您的电影营利,因此不会有任何广告。

  • 您的访谈也会被翻译作七种语言,并发布在视频下方。

  • 您的访谈也会被翻译作七种语言,并发布在视频下方。

  • 可在世界各地进行付费放映以接触新的观众群 (收益分成 50/50)。


如有任何疑问,请联络我们 → [email protected]
我们随时都乐意提供协助。

我们正在寻找更多故事! 那些引起共鳴、独一无二、触动人心且发人心省的故事。

我们亦希望找到具启发性、勇于发声、关心世界、传递普世信息的纪录片。


我们相信纪录片的存在是为了揭开真相和启蒙思考,因此影片内容必须鮮为人知。

  • 只限写实类

  • 短片(1-20分钟)

  • 我们必须拥有放映影片的所有必要权利。

  • 如有需要,请提供英文字幕。


如有任何疑问,请联络我们 → [email protected]

我们随时都乐意提供协助。

制作人的感想

Sarah Baril Gaudet | 99.media
Sarah Baril Gaudet

视频制作人

“将我的纪录片翻译成多种语言,毫无疑问让影片给更多人看到、注入新的活力、接触新的观众群! 99平台任重道远,展出这些具独特风格又相对小众的简短纪录片,谢谢他们的努力! ”

Andy Oxley | 99.media
Andy Oxley

视频制作人

“99为我的纪录片翻译成5种语言,为它在线上提升了曝光机会,大大增加了来自各地的观众。我对99团队尊敬又信任,除了因为他们一直以专业及坦诚的态度与我沟通,还因他们对于纪录片的热诚和对制作人的尊重。 ”

Iris Zaki | 99.media
Iris Zaki

视频制作人

“我爱99! 我一直都觉得语言是个障碍。 对于母语非英文的人来说,即使他们看得懂,但要阅读英文字幕,还是会
内容产生距离感吧。 但当你用自己的母语观看时,你的思想和内心,都会更容易对内容产生共鳴。”

Jenny Gao | 99.media
Jenny Gao

视频制作人

“我的纪录片希望传递一个信息——性格和情感联系的力量可以超越语言和文化。 因此能够让它在99上播映,并翻译成这么多种语言,绝对是的荣幸!”

Lukas Schrank | 99.media
Lukas Schrank

视频制作人

“我制作了一部关于全球议题的纪录片,在电影节上成功放映后,在网上增加了不少曝光率。 但在世界各地还有很多人不知道它的存在。 99 将这部电影翻译成另外 5 种语言,让它接触到更广泛的观众群,连系不同地区的人。 影片需要观众,因此能像这样接触来自各地的观众的机会非常宝贵。”

Victoria Fiore | 99.media
Victoria Fiore

视频制作人

“非常感谢99的各位将我的纪录片带给更多的观众,并以故事联系我们每一个人! 谢谢!”

Anne Milne | 99.media.jpg
Anne Milne

视频制作人

“很开心可以和99合作,使我的纪录片拥有多种语言版本。 所有人都希望他们的电影会有更多来自世界各地的观众,而这也是我为自己的影片能在 99 平台上放映感到自豪的原因之一。 ”

订阅我们的新闻

我们已有5,000位订阅者 ,
现诚邀您加入!